FR
Início / Recursos / Recortes de imprensa / 2016
Portugueses estreiam em Berlim peça sobre migrações e a Europa
2016-12-08
A peça 'Tradução', com direção e dramaturgia de Ana Ribeiro e António Duarte, estreia-se hoje em Berlim, tendo como inspiração o mito da Torre de Babel e destacando a experiência dos atores como imigrantes na Alemanha.

Os dois artistas mudaram-se para Berlim há cerca de um ano e o contacto que tiveram com a realidade de outros imigrantes e refugiados na Alemanha inspirou-os a desenvolver uma crónica política que questiona a realidade europeia.

"Ao vir para a Alemanha, eu só tive de comprar uma viagem e não tive de passar por passaportes, vistos, malas abertas. Queremos levantar a questão de no resto do mundo não haver isso, de nós estarmos de alguma maneira num condomínio fechado", disse Ana Ribeiro.

Sair de Portugal foi fundamental para os atores para se aperceberem de clichés e caraterísticas dos próprios portugueses.

"Em Portugal ficas um bocado com a ilusão que aquilo é uma espécie de espelho da Humanidade inteira e não é. Isso é uma característica muito nossa, as pessoas é que não vêm isso. Portanto, 'Tradução' é tentar ver esses pontos todos, acabas por te aperceber da tua cultura e qual é a nossa relação com o mundo", explicou António Duarte.

Os dois atores, que formam o grupo 'Divas Iludidas', inspiraram-se na história da Torre de Babel "como princípio de separação dos homens", introduzindo um cunho biográfico em tom teatral: "tens a perspetiva da pessoa que se mudou para Berlim há um ano e que está a descobrir a cidade, da pessoa com saudades de casa, Deus, da guerra, das pessoas que vão para a guerra, de pessoas que voltam destruídas da guerra".

 

Ler artigo completo no Notícias ao Minuto, aqui.

Observatório da Emigração Centro de Investigação e Estudos de Sociologia
Instituto Universitário de Lisboa

Av. das Forças Armadas,
1649-026 Lisboa, Portugal

T. (+351) 210 464 018

F. (+351) 217 940 074

observatorioemigracao@iscte.pt

Parceiros Apoios