Início / Recursos / Recortes de imprensa / 2010
Polémica sobre cancelamento de jornal em português
2010-03-04

por Lusa

Uma decisão do Governo de Andorra de proibir a edição de um jornal exclusivamente em Português, onde a língua oficial é o catalão, está a causar polémica e divide as opiniões no Principado.

O objectivo era lançar esta semana, para coincidir com a visita ao principado do Presidente da República, Aníbal Cavaco Silva - a primeira edição do LusoJornal Andorra, uma versão local da publicação congénere já editada em França e na Bélgica.

Seria um jornal em português, com 16 páginas e publicação quinzenal que, segundo José Luis Carvalho, ex-conselheiro das Comunidades e director da empresa que pretendia lançar a publicação, tinha como público-alvo os cerca de 14 mil portugueses que vivem e trabalham em Andorra.

Na semana passada, porém, e dias depois dos convites para o lançamento terem sido enviados, José Luis Carvalho disse ter sido contactado pelo Diretor de Política Linguística do Governo Andorrano, que explicou que o jornal teria que ser, pelo menos, bilingue.

"Foi uma decisão que nos surpreendeu. Tivemos que cancelar tudo. O jornal era para ser em português e torná-lo bilingue representaria mais custos", afirmou, em declarações à Lusa em Andorra.

"Para o podermos lançar, teríamos que acatar a decisão da entidade que controla o uso adequado do catalão em Andorra. Esta é a primeira prioridade do gabinete de Política Linguística", explicou.

José Luis Carvalho ainda acredita no projecto, que agora está "parado", e espera poder chegar a algum acordo com as autoridades.

Na semana passada, em declarações à Lusa o diretor do jornal, Carlos Pereira, já tinha explicado à Lusa que Andorra tem "uma lei muito restrita no que diz respeito à comunicação social e exige que o órgão que se realize no país utilize unicamente a língua oficial".

Fazer o jornal totalmente bilingue "era multiplicar por dois o número de páginas do jornal e era tornar o projecto inviável do ponto de vista económico", explicou.

Mas em Andorra há quem tenha outra opinião.

Juli Barrero é director da revista mensal bilingue Voz Lusa, já com 60 edições e cinco anos de vida, e explicou à Lusa que publicar textos em catalão "é um elemento integrador", que garante que a revista "não se torna numa revista de gueto".

"Queremos ser uma voz da nossa comunidade, da nossa língua, mas com o elemento integrado que é a língua oficial, que os outros também falam", explicou.

Custos impedem que a publicação seja totalmente bilingue mas, ainda assim, sublinhou, é um complemento importante para a imprensa local - os cinco jornais (três deles gratuitos), as rádios e o único canal de televisão - totalmente em catalão.

"A imprensa local trata todos os assuntos e mesmo alguns da comunidade portuguesa", referiu.

Barrero espera que a nova publicação tenha sucesso e que consiga chegar a acordo com as autoridades.

"Será mais um espaço para notícias da nossa comunidade", afirmou.

Diário de Notícias, aqui.

Observatório da Emigração Centro de Investigação e Estudos de Sociologia
Instituto Universitário de Lisboa

Av. das Forças Armadas,
1649-026 Lisboa, Portugal

T. (+351) 210 464 322

F. (+351) 217 940 074

observatorioemigracao@iscte-iul.pt

Parceiros Apoios
ceg Logo IS logo_SOCIUS Logo_MNE Logo_Comunidades